Gloriosa mezcla tostada de menestras del dia anterior, a ser posible frejoles (tambien llamadas judias o porotos) y arroz. En esta ocasión acompañada de un veganísimo saltado o wok de champiñones.
Ingredientes 2p.
Tacu-tacu
- 1 taza de arroz cocido
- 1 taza de menestras cocidas (yo hice ayer unos pallares guisados tremendos!)
- 1/2 cebolla grande, picada finamente
- 1 diente de ajo picado fino o machacado
- 1 cucharadita de aji amarillo*
- aceite de freir, sal, pimienta y oregano.
Saltado
- 1/2 cebolla grande cortada en gajos delgados
- 1 tomate cortado en 8 gajos
- 1 aji amarillo cortado en tiras gruesas
- 200gr. de champiñones enteros o cortados
- aceite, vinagre, salsa de soja (sillao), sal, pimienta, perejil para adornar.
Preparación
En un recipiente mezclar arroz y menestras batiendo para formar un puré. Reservar.
En una sartén freir la cebolla, el ajo y el ají, unos 10 minutos a fuego bajo, al dorarse sazonar y verter la mezcla del recipiente.
Revolver y dejar que cueza para que se eliminen los liquidos y entonces empezará a tostarse. Hay que vigilar que no se pegue y si es preciso añadir un poco mas de aceite.
Se le va dando la forma redonda o cuadrada con una espátula, suavemente para que pueda formarse una costra por encima sin quemarse (mucho).
Cuando esté tostada de un lado darle la vuelta como la tortilla de patata, es decir poner un plato encima y volcar, luego devolverla a la sartén pero por el otro lado.
Ahora a hacer el saltado, en una sarten honda o wok calentar aceite, echar a la vez la cebolla, tomate y el aji, (y los champiñones, si son frescos) freir rapido y a buen fuego, sazonar, añadir el vinagre y el sillao, y luego los champiñones si son cocidos, revolver y retirar del fuego.
Servir inmediatamente sobre el tacu-tacu y adornar con perejil. Provecho.
.....................................................................
[English]
Tacu-tacu is a wonderful way to re-use remaining food from yesterday, specially beans and rice. In this case we accompany with a super vegan champignon-wok.
Ingredients 2p.
For tacu-tacu
- 1 cup white rice, cooked
- 1 cup cooked beans (whichever white, red, chick peas, etc.)
- 1/2 big onion, finely chopped
- 1 clove garlic, finely chopped or smashed
- 1 teaspoon yellow aji paste*
- oil for frying, salt, pepper, oregan
For the wok
- 1/2 big onion, cut in stripes
- 1 tomato cut in 8 pieces
- 1 aji* or yellow pepper also cut in stripes
- 200gr. Champignons (fresh or can)
- oil, vinegar, soja sauce, salt, pepper and parsley for decoration.
Preparation
Mix the beans and rice in a bowl just to make a puree with them. Reserve.
Fry slowly the onions, garlic and aji paste in a pan, approx. 10' when it gets golden colour then add the puree and mix. Let it cook until it loose all liquid and then start to get toasted. You must check carefully that it does not stick onto the pan or burns, the fire must remain low. When it is done one side just turn up down like a potatoe-tortilla, that means, put a plate over the pan and turn it then return the tacu-tacu to the pan but with the roasted face up. Give round or squared form with a palette and when both sides are golden roasted just put in a plate and start preparing the wok.
Put oil generously in the wok pan, heat it high and throw in the onions, tomato, aji stripes and also the champignons (if they are fresh). Season with salt, pepper, vinegar and soja sauce, also generously; add after the champignons if they are canned, stir to mix everything and get quickly out of fire, it shall not be totally cooked! serve inmediately over the tacu-tacu. Enjoy!
Para quienes deseen probar lo veggie-cholo, sin roche!! / For the ones that appreciate the peruvian dishes but are also vegetarian, this is your blog!! (english version available after spanish explanation at every post)
Translate
jueves, 11 de abril de 2019
jueves, 4 de abril de 2019
Tallarines verdes / peruvian green pesto noodles
La versión peruana del pesto genovés reemplaza parcialmente la albahaca con espinaca y se acompaña el majado con un aderezo de cebolla y ajos, asimismo usa queso fresco en lugar del pecorino. El resultado es una salsa menos potente pero mas cremosa que la italiana, que vale la pena probar.
Ingredientes 4p.
- 1/2 kg. Tallarines, tagliatelle o cintas
- 1/4 kg. de espinacas
- 100 gr. de albahaca
- 1 cebolla cortada en cuadritos
- 2 dientes de ajo, molidos o machacados
- 150 gr. de queso fresco (feta o burgos salado)
- 1 puñado de nueces, pecanas o piñones
- 1 chorro de leche evaporada
- aceite de oliva, sal, pimienta
- queso rallado para decorar
Preparación
Poner a cocer los fideos en agua salada y con un chorrito de aceite de oliva para que no se peguen.
Mientras tanto hacer el majado, se remojan las hojas de espinaca en agua hirviendo un par de minutos, escurrir y reservar.
Aparte freir la cebolla y los ajos, cuando estan dorados añadir la espinaca escurrida y la albahaca, sazonar y rehogar ligeramente. Poner este aderezo en un vaso de licuar junto con el queso fresco desmenuzado, los frutos secos, y la leche (lo justo para que se pueda licuar) batir todo y verter esta crema sobre los fideos una vez colados.

Servir con queso rallado por encima o acompañar con un huevo frito... o dos!
..............................................................
[English]
The peruvian version of 'pesto genovese' replaces partially the basilic for spinach, the raw garlic for a mix of fried spices and the pecorino for white soft cheese, this mix make a less strong but creamy sauce that surely you will love to taste.
Ingredients 4p.
- 1/2 kg. Band noodles or tagliatelle
- 1/4 kg. Spinach leaves
- 100 gr. Basilic leaves
- 1 onion finely chopped
- 2 cloves garlic, smashed
- 150 gr. White salted cheese like Feta
- 1 handful walnuts or pinions
- some evaporated milk
- olive oil, salt, pepper
- some parmesan grated cheese
Preparation
First we start cooking the noodles in salted water with some olive oil, just not to get sticky noodles.
While the noodles cook let's start the sauce, put the spinach leaves in boiling water for 2 minutes so they are slightly smoothed, drain and reserve.
Ingredientes 4p.
- 1/2 kg. Tallarines, tagliatelle o cintas
- 1/4 kg. de espinacas
- 100 gr. de albahaca
- 1 cebolla cortada en cuadritos
- 2 dientes de ajo, molidos o machacados
- 150 gr. de queso fresco (feta o burgos salado)
- 1 puñado de nueces, pecanas o piñones
- 1 chorro de leche evaporada
- aceite de oliva, sal, pimienta
- queso rallado para decorar
Preparación
Poner a cocer los fideos en agua salada y con un chorrito de aceite de oliva para que no se peguen.
Mientras tanto hacer el majado, se remojan las hojas de espinaca en agua hirviendo un par de minutos, escurrir y reservar.
Aparte freir la cebolla y los ajos, cuando estan dorados añadir la espinaca escurrida y la albahaca, sazonar y rehogar ligeramente. Poner este aderezo en un vaso de licuar junto con el queso fresco desmenuzado, los frutos secos, y la leche (lo justo para que se pueda licuar) batir todo y verter esta crema sobre los fideos una vez colados.

Servir con queso rallado por encima o acompañar con un huevo frito... o dos!
..............................................................
[English]
The peruvian version of 'pesto genovese' replaces partially the basilic for spinach, the raw garlic for a mix of fried spices and the pecorino for white soft cheese, this mix make a less strong but creamy sauce that surely you will love to taste.
Ingredients 4p.
- 1/2 kg. Band noodles or tagliatelle
- 1/4 kg. Spinach leaves
- 100 gr. Basilic leaves
- 1 onion finely chopped
- 2 cloves garlic, smashed
- 150 gr. White salted cheese like Feta
- 1 handful walnuts or pinions
- some evaporated milk
- olive oil, salt, pepper
- some parmesan grated cheese
Preparation
First we start cooking the noodles in salted water with some olive oil, just not to get sticky noodles.
While the noodles cook let's start the sauce, put the spinach leaves in boiling water for 2 minutes so they are slightly smoothed, drain and reserve.
Then fry the onions and garlic in olive oil, when they get golden add the spinach and basil leaves, saison and let it cook slightly, then put this in a mixer together with the cheese, walnuts and milk (just a shot to make the mixing feasible), blend well and bring the sauce over the noodles (after cooked and drained)
Serve with grated parmesan or accompanied by one fried egg... or two!!
Serve with grated parmesan or accompanied by one fried egg... or two!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)